[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 19 из 27«1217181920212627»
Форум » BLAST » Вакансии » Набор в команду (Для всех желающих присоединиться)
Набор в команду
KONEKOДата: Четверг, 03.02.2011, 22:58 | Сообщение # 1
Я S&M няшка :D
Группа: Администратор
Сообщений: 805
Награды: 64
Репутация: 43
Статус: Offline

Мы ищем обязательных, старательных и общительных, обладающих достаточным количеством свободного времени людей в нашу команду.
Нам нужны абсолютно все! Переводчики с английского, японского, корейского и китайского языков; корректоры и редакторы; клинеры и тайперы; ну и кненчно же эдиторы!


Клинеры - чистка скана от иностранного текста, звуков, надписей;
Тайпсеттеры - нанесение русского текста в очищенные сканы;
Эдиторы - похожие понятия с "Клинингом" но в отличии от клина, эдиторы кроме чистки скана и очистки от ин. языков, наносят на скан русский текст;
Корректоры - осуществляют контроль текста, обеспечивают соответствие текста нормам орфографии, пунктуации и стилистики русского языка;
Переводчики - люди, которые с английского, японского, корейского или любого другого иностранного языка переводят текст на русский язык;
Редакторы - редактирование и литературная обработка переводов;
Сканер - человек который покупает на свои деньги японские/корейские томики и сканирует их.

1. НИК;
2. Возраст;
3. Желаемая должность;
4. Имеется ли опыт;
5. Как с вами связаться (e-mail, icq, skype, Vk. и т.п.);
6. Дополнительная информация, пожелание или что-то от себя;
7. Выполните тест(ы) и выполните к ней инструкции.

Тест для клинеров - [скачать]
Тест для тайпсеттеров - [скачать]
Тест для эдиторов - [скачать]

Тест на переводчика с японского языка - [скачать] (любые 2 скана)
Тест на переводчика с корейского языка - [скачать] (любые 2 скана)
Тест на переводчика с английского языка - [скачать] (любые 3 скана)

Тест на корректора/редактора - писать на почту ploto-keksik@yandex.ru

Вроде бы все! Если у вас возник вопросы - смело пишите тут или
на нашу почту -
ploto-keksik@yandex.ru



Нет девушек, не любящих гомо-додзинси! © Genshiken
***
- Я тут грешным делом подумал...
- Головой надо думать! Головой!
 
KONEKOДата: Суббота, 09.08.2014, 16:32 | Сообщение # 271
Я S&M няшка :D
Группа: Администратор
Сообщений: 805
Награды: 64
Репутация: 43
Статус: Offline
TotoSh, Marmi_noir, отписала)


Нет девушек, не любящих гомо-додзинси! © Genshiken
***
- Я тут грешным делом подумал...
- Головой надо думать! Головой!
 
Yasenka99Дата: Среда, 20.08.2014, 17:01 | Сообщение # 272
Новичок
Группа: Читатель
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
1. Янани-сан
2. 15 лет
3. Переводчик с английского
4. Исконно для себя
5. http://vk.com/id113664035
6. Также могу быть редактором, а если дадут ссылку на фотошоп и назовёте нужные шрифты, то и эдитором с белым фоном)Хочу переводить Хладнокровного Хоодзуки)
7. Отправила на яндекс, но если не трудно, отпишитесь в контакте)


Сообщение отредактировал Yasenka99 - Среда, 20.08.2014, 17:46
 
IkkioroДата: Четверг, 28.08.2014, 09:36 | Сообщение # 273
Новичок
Группа: Читатель
Сообщений: 2
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
1) Ikkioro
2)17 лет
3)переводчик с английского языка.
4)опыта не имею
5)Через эмайл, (milki_we@mail.ru)
6)Хотела бы помогать с переводами. Очень-очень хочу помогать с переводом манги "больше чем возлюбленные". Мне нравиться эта манга и я хотела бы видеть свежие переводы ибо,последняя глава выходила как я поняла в Мае. Мечтать о месте в команде это наверно больше чем просто желание.
Буду рада работать,и стараться для читателей и самой себя
 
KruellaДата: Понедельник, 15.09.2014, 23:13 | Сообщение # 274
Новичок
Группа: Читатель
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
1.Kruella
2.16 лет
3.Переводчик с английского,Эдитор,Редактор
4.Опыт имеется
5.SpasCrosty@mail.ru
6.Еще я бы хотела пройти тест на роль Корректора. Если я попаду в вашу команду,то хочу работать с яоем :3 Против седзе ничего не имею, поэтому если с этим жанром понадобится помощь, не откажу)
7.Сейчас выполню тесты и отправлю их на вашу почту.
 
HikkiДата: Среда, 17.09.2014, 18:40 | Сообщение # 275
Новичок
Группа: Читатель
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
1. НИК.
Hikki
2. Возраст.
14 лет.
3. Желаемая должность.
Эдитор и переводчик с английского. Желательно сразу вместе.
4. Имеется ли опыт.
В какой-либо команде - нет. Но самолично я занялась переводом и эдитом одной главы, в дальнейшем могу показать в качестве примера.
5. Как с вами связаться (e-mail, icq и т.п.)
Мыло - kuro666kyoki@mail.ru, vk - http://vk.com/kattyyes.
6. Каким проектом хотели бы заняться.
Изначально все это я запланировала ради одного проекта "Super Lovers". Кстати, именно проду этой манги я из-за нетерпеливости начала переводить. Следующая глава полностью переведена и где-то 20 стр. эдита готовы.
Я человек, который не сделает плохо, ибо мнение о моей работе мне важно, и самой должно нравится. Если вы мне позволите, я бы немедленно бы продолжила проект "Super Lovers", так как любовь к этой манге заставляет меня выкладываться, работать с душой и придает стимула. Также скажу, что хотела бы совмещать перевод с англ. языка и эдит, так как люблю заниматься всем с начала и до конца сама, люблю контроль >< Дайте мне сканы, и я сделаю из них конфетку, либо стыбзим с английской читалки хе-хе. + не плохое знание русского, человек творческий, поэтому красоту и увлекательность текста могу обеспечить.

Конечно, боюсь на эту мангу все люди есть, но так долго нет проды(
Простите за излишнее разглагольствование, надеюсь пригожусь :3 Часто онлайн и открыта к общению с:


Сообщение отредактировал Hikki - Среда, 17.09.2014, 19:01
 
KONEKOДата: Четверг, 18.09.2014, 14:58 | Сообщение # 276
Я S&M няшка :D
Группа: Администратор
Сообщений: 805
Награды: 64
Репутация: 43
Статус: Offline
Kruella, Hikki, отписала)


Нет девушек, не любящих гомо-додзинси! © Genshiken
***
- Я тут грешным делом подумал...
- Головой надо думать! Головой!
 
cesarinaДата: Понедельник, 13.10.2014, 18:57 | Сообщение # 277
Новичок
Группа: Читатель
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
1. Cersia
2. 22
3. Переводчик с корейского
4. Переводила только для себя
5. шифруемся Г_Г
6. Готова взяться за любой проект.


Сообщение отредактировал cesarina - Вторник, 14.10.2014, 12:01
 
KONEKOДата: Вторник, 14.10.2014, 18:54 | Сообщение # 278
Я S&M няшка :D
Группа: Администратор
Сообщений: 805
Награды: 64
Репутация: 43
Статус: Offline
cesarina, отписала, правда в вк.


Нет девушек, не любящих гомо-додзинси! © Genshiken
***
- Я тут грешным делом подумал...
- Головой надо думать! Головой!
 
Pro100SonkaДата: Пятница, 24.10.2014, 14:05 | Сообщение # 279
Новичок
Группа: Читатель
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
1. Pro100Sonka
2. 12
3. Корректор/Редактор
4. Только бетой в фанфиках, не более 68
5. vk.com/pro100sonka
6. Много свободного времени, способность поднимать свою задницу и садится за работу, вежливость, прущий из всех щелей упоротый позитив, любовь к творчеству. 64 68
 
RototoДата: Вторник, 04.11.2014, 01:37 | Сообщение # 280
Новичок
Группа: Друзья
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
1. НИK - Rototo
2. Возраст- 25
3. Желаемая должность-переводчик с английского языка
4. Имеется ли опыт - немного занималась переводами
5. Как с вами связаться (e-mail, icq, skype, Vk. и т.п.) - remoano@gmail.com
6. Дополнительная информация, пожелание или что-то от себя - готова переводить любые проекты, в том числе сёдзё, но не слишком заунывное :)
7. Выполните тест(ы) и выполните к ней инструкции - тест отправила на ploto-keksik@yandex.ru
 
KONEKOДата: Среда, 05.11.2014, 07:31 | Сообщение # 281
Я S&M няшка :D
Группа: Администратор
Сообщений: 805
Награды: 64
Репутация: 43
Статус: Offline
Rototo, уже добавила )


Нет девушек, не любящих гомо-додзинси! © Genshiken
***
- Я тут грешным делом подумал...
- Головой надо думать! Головой!
 
HasuniДата: Четверг, 06.11.2014, 16:55 | Сообщение # 282
Новичок
Группа: Читатель
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
1. НИК.
Hasuni-sama, вопреки правилам английского языка читать "Хасуни-сама", ну, или просто Хасуни.
2. Возраст.
17 лет.
3. Желаемая должность.
Переводчик с английского, могу еще клинером, редактором и эдитором, думаю.
4. Имеется ли опыт.
Переводила текстики в школе, несколько песенок для себя, некоторое время работала на одну команду переводчиков, но это было несколько лет назад.
5. Как с вами связаться (e-mail, icq и т.п.)
nekras.vas@yandex.ru
Но лучше в вк: http://vk.com/hasuni
6. Каким проектом хотели бы заняться.
Нет никаких предпочтений, главное, чтоб интересно было.
 
AnaomiДата: Воскресенье, 09.11.2014, 05:03 | Сообщение # 283
Ками-сама
Группа: Администратор
Сообщений: 500
Награды: 57
Репутация: 666
Статус: Offline
Hasuni, вам крч отписали. 69


 
HasuniДата: Воскресенье, 09.11.2014, 09:51 | Сообщение # 284
Новичок
Группа: Читатель
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Нет, не написали((
А куда должны были?
 
AmeДата: Понедельник, 10.11.2014, 11:38 | Сообщение # 285
Новичок
Группа: Читатель
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
1. Ame (девушка, хотя в профиле стоит "мужчина", незнаю как переправить);
2. за 20;
3. переводчик с английского;
4. Имеется опыт - почти 2 года;
5. http://vk.com/id275381288; Dila24@yandex.ru
6. по возможности хочу сама выбирать проекты и предлагать для перевода;
7. скинула на почту.


Сообщение отредактировал Ame - Понедельник, 10.11.2014, 12:30
 
Форум » BLAST » Вакансии » Набор в команду (Для всех желающих присоединиться)
Страница 19 из 27«1217181920212627»
Поиск:

наверх